
Ster 6
Vandaag ontvang je ster 6 van onze 12 sterrennachten. De bovenstaande ster mag je vandaag gaan maken. Hieronder kan je de video met tutorial bekijken. Deze zespuntige ster is gemaakt van twee oranje vellen 22x22cm die we in vieren snijden. We gebruiken daarvan zes kleine vierkantjes. De tijd vliegt en we zijn alweer halverwege! Heb je plezier in het vouwen?
Dakota volkslied
Het lied ‘Dakota Hymn’ (prachtige versies zijn te vinden op Youtube of Spotify) wordt op veel waldorfscholen in de hogere klassen gezongen. Dit oude native volkslied past eigenlijk in iedere tijd van het jaar. Het heeft een krachtige boodschap: het is enerzijds een lofzang voor de schoonheid van hemel en aarde en tegelijkertijd een roep naar gemeenschapszin en naar een eeuwig leven met het goddelijke. De betekenis van de hymne wordt verdiept door de geschiedenis ervan. In 1862 zongen 38 Dakota-krijgers deze hymne terwijl ze naar hun executie liepen in Mankato, Minnesota, na de oorlog tussen de VS en Dakota. Deze historische context maakt de hymne tot een krachtig symbool van geloof, waardigheid en hoop op bevrijding en verzoening te midden van immens lijden en onrecht. De mannen gebruikten het als een overwinnings- en lofzang, vertrouwend op Gods eeuwige belofte toen alle aardse hoop verloren was.
Oefening: vervang ‘God’ voor het woord ‘Creator’ en het lied krijgt een universelere betekenis.
Dakota Hymne van Philip Frazier (1929-1983)
Many and great, oh, God, are thy things, maker of earth and sky; thy hands have set the heavens with stars; thy fingers spread the mountains and plains. Lo, at thy word the waters were formed; deep seas obey thy voice.
Grant unto us communion with thee, thou star abiding one; come unto us and dwell with us; with thee are found the gifts of life, bless us with life that has no end, eternal life with thee.
Dakota: (opgetekend door Joseph R. Renville, 1779-1846)
Wa-kan-tan-ka ta-ku ni-ta-wa tan-ka-ya qa o-ta; ma-hpi-ya kin e-ya-hna-ke ca, ma-ka kin he du-o-wan-ca. Mni-o-wan-ca sbe-ya wan-ke cin, he-na o-ya-ki-hi.
Wo-eh-da-ku ni-ta-wa kin he mi-na-gi kin qu wo; ma-hpi-ya kin i-wan-kam ya-ti, wi-co-wa-ste yu-ha nan-ka. Wi-co-ni kin he ma-ya-qu nun, o-wi-han-ke wa-nin.
Groet van Aurora/Pippiluna
Sterrenvonkje
🎶 De sterren verschijnen,
Eerst één voor één;
Dan fonk’len er duizenden,
En telt ze geen!
Dan fonk'len er duizenden,
En telt ze geen! 🎶